На днях газета «Евпаторийская здравница» опубликовала стих-оду-гимн (даже не знаю, как это назвать) «Мы вернулись в Россию». Предупредительно приложив к нему еще и ноты.
Полный текст этого удивительного опуса, исполненного любви к России, Путину, Аксенову и Константинову можно легко найти на сайте издания, где есть электронный вариант газеты за 10 июня. Мне же особенно «понравились» такие строки:
Константинов, Аксенов,
Вы сплотили народ!
Благодарная слава
Никогда не пройдет! (2р.)
Обеспечена старость,
Все мы – граждане здесь!
Президент (батя) Путин нас принял –
Ему слава и честь!
Я сразу вспомнила свои посиделки на чердаке у дедушки, где пылились сборники советских «поэтов», в которых также пламенно (правда, не требуя прямо в стихах обеспечить старость) восхвалялись Ленин, Сталин и коммунистическая партия. Среди персонажей той эпохи попадались, конечно, такие как Тычина, который начал с «Сонячних кларнетів», а закончил: «Трактор в полі дир-дир-дир, Ми за мир, ми за мир». Но большинство были не сломленными гениями, а расчетливыми графоманами, которые легко выменивали земные блага в виде квартир в центре города, дач и машин на пару строчек о вождях мирового пролетариата. Казалось, после 1991 года их творчество больше никого и никогда не побеспокоит. Разве что парочку литературоведов, которые будут исследовать этот «удивительный окололитературный феномен». Но творение Ковальчука и Войтенко (очевидно, один из них – автор музыки к этим строкам) – прямое свидетельство того, что Крым не только оккупирован. Там пытаются возродить Советский Союз в самых странных формах.
О рифме и образах говорить не буду. Посмотрите, как пишет о России автор, какими главными характеристиками он наделяет это государство:
Раз уж господа Войтенко и Ковальчук произвели на свет этот «памятник эпохи», а «Евпаторийская Здравница» его растиражировала, то я решила напомнить, как схожее графоманство выглядело в советское время, а не в пародии на него. В силу особенного отношения к украинской литературе, процитирую украинских авторов.
Павло Тычина (из стиха «Партія веде»)
Проти мурів, проти молу
В нас бадьорість комсомолу —
Ще й підмога йде:
Збільшовиченої ери
Піонери, піонери —
Партія веде.
Партія веде.
Иван Драч (из стиха «Дихаю Леніним»)
«В Москві створено Комітет порятунку Сонця і
Землі: Голова Комітету — Ленін. В складі
Комітету кращі сини всіх віків і народів…
… Я пам’ятаю, Ленін пильно стежив
За кожним моїм порухом і поглядом,
І він казав, як смертнику, мені:
«У Сонці Правди — ніж. Лети туди.
Врятуй планету — Сонце порятуй.
Народ недосипав, недоїдав.
Ракету ми зробили з хліба й сліз,
Із гордості і доброти людської».
Андрей Малышко (стих без названия)
Даль видніється,
Нива спіється,
Ніби зоря новорічна.
Справа Леніна,
Слава Леніна,
Мудрість Леніна – вічна!
Ну и напоследок не могу не процитировать еще раз гениального Тычину. Выполняя заказ, он все равно сделал как по мне прекрасную пародию на самого себя и свое время, а советские критики приняли это за чистую монету. Но крымским товарищам до этого еще далеко. Они пока без тени образности выпрашивают лекарств и пенсий.
Трактор в полі деркотів.
В небо лайнер полетів.
Кораблі пливуть у морі.
Астроном рахує зорі.
Лікар хворими керує.
Цілий день когось лікує.
Сталевар гартує сталь,
А склодув лише кришталь.
Коні скачуть, кури квохчуть,
Товсті свині дружньо рохчуть.
Править в полі бригадир.
І усі вони – за мир!
Источник – «15 минут»
© Черноморская телерадиокомпания, 2024Все права защищены