• 12:30
  • 10 Января 2019
  • , 10089

Ласковая рождественская деукраинизация

20190110блог

Когда Православная церковь Украины получила томос об автокефалии, на России знатно полыхнуло. Будто у них украли Рождество. Хотя так вряд ли можно сказать про Россию. Ведь с недавних пор мне кажется, что Рождества там и не было.

Я не отношу себя к числу верующих, но у меня украинские рождественские традиции вызывают восторг: насколько это красиво и радостно. Рождество в Украине ощущается:

Во Вифлеємі нині новина:
Пречиста Діва зродила Сина,
В яслах сповитий, поміж бидляти,
Спочив на сіні Бог необнятий.

Вже Херувими славу співають,
Ангельські хори Пана витають,
Пастир убогий несе, що може,
Щоб обдарити Дитятко Боже.

А ясна зоря світу голосить:
Месія радість, щастя приносить!
До Вифлеєма спішіть всі нині,
Бога звитайте в бідній Дитині!

За світлом зірки десь аж зі сходу
Йдуть три владики княжого роду,
Золото, дари, кадило, миро
Враз з серцем чистим несуть в офіру.

Марія Мати Сина леліє,
Йосиф старенький пелени гріє,
А Цар всесвіта в зимні і болю
Благословить нас на ліпшу долю.

Увы, мне не повезло увидеть один сюжет с росТФ, от которого стало не по себе. История про Рождество в семье кубанских казаков, но сюжет снят таким образом, что в нем ни разу не упомянули слово «украинский». Хотя на Кубани живут этнические украинцы, и традиции они хранят еще пока именно украинские. Но это надо видеть, потому что сохранить им удалось не все.

«Христославы», «ряженые», «сочево», «местные любители старины»… И красная пятиконечная звезда на верхушке елки. Рождество в России однажды уже убили большевики. А теперь их современные последователи проводят «ласковую деукраинизацию», рассказывая об украинских традициях в среде этнических украинцев. И менее ласковая деукраинизация проводится сейчас в незаконно аннексированном Крыму и на оккупированном Донбассе. Везде, куда может дотянуться «русский мир».

У празднования Рождества есть дохристианские корни. Те же колядования и вертеп, типичные для всех европейских народов. Но знаете ли вы колядки на русском, например? Не новообразованные, а из фольклора? Если погуглить историю праздника в русской традиции, окажется, что даже не всем рождественским понятиям в русском языке есть название. Википедия даже приводит украинские, белорусские, болгарские названия, чтобы объяснить историю праздника в российской культуре. «Самое известное литературное произведение, в котором описывается этот славянский обряд, – “Ночь перед Рождеством” Н. В. Гоголя», – гласит Википедия. Ну конечно же. Сюжет этой повести разворачивается в украинском селе.

Также я нагуглил, что вертеп в Россию пришел из Польши. И это правда, Украина тогда была частью России. Хотя вертеп в Украине уже был. Осталось только, чтобы он пришел в Россию из Польши. По тому же принципу снят сюжет о кубанском Рождестве.

На этой русскомирной ноте хочется завершить русской же колядкой:

Мы веселые колядки
Пропоем для жизни сладкой.
Коль одарите нас знатно,
Будет счастье и богатство.
Потрясите кошелечек,
Дайте пирога кусочек,
Шоколадок и конфет,
Чтобы жить весь год без бед.
Поделитесь от щедрот
Просит ряженый народ.
Без подарков не уйдем!

С Новым годом! С Рождеством!

У меня было только одно пожелание в Рождество: «Отстань уже от нас, ряженый народ!».

Автор: Пылып Дикий
Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов. Мнение редакции может отличаться от авторского.